-
1 órgano de prensa
сущ.издат. печатный орган -
2 печатный орган
adjpublish. órgano de prensa -
3 орган
о́рганв разн. знач. organo.--------орга́нмуз. orgeno.* * *I орг`анм. муз.órgano mII `органм.1) анат. órgano mвну́тренние о́рганы — vísceras f pl
о́рганы ре́чи — órganos del habla
о́рганы чувств — órganos del sentido
половы́е о́рганы — órganos genitales
2) ( организация) órgano m, organismo m; entidad f, institución f ( учреждение)парти́йные о́рганы — órganos del partido
о́рганы вла́сти — órganos del poder, autoridades f pl
3) ( печатное издание) órgano mо́рганы печа́ти — órganos de prensa, prensa f
4) мн. разг. organismos de Seguridad del Estadoрабо́тать в о́рганах — ser de la poli (de la Guardia Civil, del CESID - в Испании)
* * *I орг`анм. муз.órgano mII `органм.1) анат. órgano mвну́тренние о́рганы — vísceras f pl
о́рганы ре́чи — órganos del habla
о́рганы чувств — órganos del sentido
половы́е о́рганы — órganos genitales
2) ( организация) órgano m, organismo m; entidad f, institución f ( учреждение)парти́йные о́рганы — órganos del partido
о́рганы вла́сти — órganos del poder, autoridades f pl
3) ( печатное издание) órgano mо́рганы печа́ти — órganos de prensa, prensa f
4) мн. разг. organismos de Seguridad del Estadoрабо́тать в о́рганах — ser de la poli (de la Guardia Civil, del CESID - в Испании)
* * *n1) gener. entidad, institución (учреждение), (печатный) portavoz, órgano (печатный)2) colloq. organismos de Seguridad del Estado3) law. agencia4) econ. organismo (напр. управления)5) mus. órgano -
4 орган
I орг`анм. муз.II `органм.1) анат. órgano mвну́тренние о́рганы — vísceras f plо́рганы ре́чи — órganos del hablaо́рганы чувств — órganos del sentidoполовы́е о́рганы — órganos genitales2) ( организация) órgano m, organismo m; entidad f, institución f ( учреждение)парти́йные о́рганы — órganos del partidoо́рганы вла́сти — órganos del poder, autoridades f pl3) ( печатное издание) órgano mо́рганы печа́ти — órganos de prensa, prensa f4) мн. разг. organismos de Seguridad del Estadoрабо́тать в о́рганах — ser de la poli (de la Guardia Civil, del CESID - в Испании) -
5 tribuna
f.1 rostrum, platform (estrado).2 stand (sport) (localidad).tribuna de prensa press box3 tribune, platform for public speaking, rostrum, speaker's platform.4 amphitheater.5 ground floor box.6 lateral gallery.* * *1 (plataforma) rostrum, dais2 DEPORTE grandstand\tribuna de la prensa press box* * *noun f.1) platform2) gallery* * *SF1) [de orador] platform, rostrum; [en mitin] platformtribuna libre, tribuna pública — (=debate) open forum, forum for debate
2) (Dep) stand, grandstandtribuna de prensa — (Dep) press box; (Parl) press gallery
3) (Rel) gallery4) (Jur)* * *a) ( para orador) platform, rostrumb) ( para autoridades) platform; ( para espectadores) grandstand, standc) ( de iglesia) gallery* * *= rostrum, grandstand.Ex. These institutes brought together some of the most influential people in the field to discuss -- and sometimes spiritedly debate from the rostrum and from the audience -- the current and traditional issues involved in cataloging.Ex. The main grandstand runs along one side of the field and seats about 1000.----* asiento de tribuna = grandstand seat.* billete de tribuna = grandstand ticket.* tribuna de prensa, la = press box, the.* * *a) ( para orador) platform, rostrumb) ( para autoridades) platform; ( para espectadores) grandstand, standc) ( de iglesia) gallery* * *= rostrum, grandstand.Ex: These institutes brought together some of the most influential people in the field to discuss -- and sometimes spiritedly debate from the rostrum and from the audience -- the current and traditional issues involved in cataloging.
Ex: The main grandstand runs along one side of the field and seats about 1000.* asiento de tribuna = grandstand seat.* billete de tribuna = grandstand ticket.* tribuna de prensa, la = press box, the.* * *1 (para un orador) platform, rostrum, daises una tribuna para que los expertos reflejen sus ideas it provides a platform o forum for experts to air their views2 (para autoridades) platform; (para espectadores) grandstand, standla tribuna de la prensa the press box3 (de una iglesia) galleryCompuestos:visitors’ gallery● tribuna pública or para el públicopublic gallery* * *
tribuna sustantivo femenino
( para espectadores) grandstand, stand;
tribuna sustantivo femenino
1 (de un orador) rostrum
2 Teat stalls
Dep grandstand, stand
' tribuna' also found in these entries:
English:
grandstand
- platform
- rostrum
- stand
- bleachers
- gallery
- grand
* * *tribuna nf1. [para orador] rostrum, platformPrensa tribuna libre open forum2. [para desfile, procesión] platform;[del jurado] jury box [graderío] grandstand tribuna de prensa press box4. [en iglesia] gallery* * *f1 DEP grandstand2:tribuna de oradores speaker’s platform* * *tribuna nf1) : dais, platform2) : stands pl, bleachers pl, grandstand* * *tribuna n1. (plataforma) platform2. (en estadio) stand -
6 corazón
intj.sweetheart, honey.m.1 heart, bottom, core, center.2 heart, cor.3 sweetheart.4 heart, center of personality and emotion.5 Corazón.* * *1 ANATOMÍA heart2 figurado (parte central) heart, core3 (de fruta) core4 (apelativo) darling, dear, sweetheart■ ¿qué quieres, corazón? what do you want, darling?1 (naipes) hearts\abrir el corazón a alguien figurado to open one's heart to somebodyde corazón / de todo corazón figurado sincerely, in all sincerityestar con el corazón en un puño figurado to have one's heart in one's mouthestar enfermo del corazón to have heart troublehablar con el corazón en la mano figurado to speak from the heartllegar al corazón de alguien to touch somebody's heartllevar el corazón en la mano to wear one's heart on one's sleeveme dice el corazón que... I have a feeling that...padecer del corazón to have heart troubleromper el corazón a alguien figurado to break somebody's heartser duro de corazón to be hard-heartedser todo corazón figurado to be all heart, be kindness itselftener buen corazón figurado to be kind-hearted* * *noun m.1) heart2) core* * *SM1) (Anat) heartle falló el corazón — his heart failed, he had heart failure
estar enfermo o mal del corazón — to have heart trouble o problems
ataque 2)padecer o sufrir del corazón — to have a weak heart, have heart trouble o problems
2)no caberle a algn el corazón en el pecho —
de todo corazón —
se lo agradezco de todo corazón — I thank you with all my heart o from the bottom of my heart
encoger a algn el corazón —
llegar al corazón de algn —
sus palabras me llegaron al corazón — I was deeply touched by her words, her words touched my heart
3) (Prensa)4) [apelativo]sí, corazón — yes, sweetheart
¡hijo de mi corazón! — (my) darling!
5) (=centro) [de ciudad, zona, alcachofa] heart; [de manzana] core6) pl corazones (Naipes) hearts* * *1)a) (Anat) heartabrirle el corazón a alguien — to open one's heart to somebody
con el corazón en la boca or un puño: estuvimos con el corazón en la boca hasta que... our hearts were in our mouths until...; con el corazón en la mano with one's hand on one's heart; el corazón me/le dio un vuelco my/his heart missed a beat; se me/le encogió el corazón ( de tristeza) it made my/his heart bleed; ser duro de corazón to be hard-hearted; tener un corazón de oro/de piedra — to have a heart of gold/of stone
b) ( sentimientos) heartes un hombre de buen/gran corazón — he's very kind-hearted/big-hearted
no tener corazón — to be heartless (colloq)
tiene su corazoncito — his heart's in the right place
le destrozó or partió el corazón — it broke her heart
no caberle a alguien el corazón en el pecho — I/he was bursting with pride (o joy etc)
c) ( apelativo cariñoso) (fam) sweetheart (colloq)2)a) (de manzana, pera) core; ( de alcachofa) heartb) (de ciudad, área) heart3) ( en naipes)a) ( carta) heart* * *= core, focal point, heart.Ex. The main list of index terms is the core of the thesaurus and defines the index language.Ex. The library needs to be developed as the focal point of the community, a place where the public can drop in for all kinds of activities, not necessarily book-related or 'cultural'.Ex. A heart on a pink background thus indicates 'romance' (rather than medicine) and a magnifying glass or a gun might indicate a detective story though a gun might mean a 'western' if it is a revolver and a war story if it is a field gun.----* abrir el corazón = bare + Posesivo + soul.* ataque al corazón = heart attack.* cirugía a corazón abierto = open surgery, open heart surgery.* con corazón de piedra = stony-hearted.* con el corazón destrozado = broken-hearted.* con el corazón en la boca = on tenterhooks.* con el corazón en un puño = on tenterhooks.* con el corazón partido = broken-hearted.* con el corazón roto = broken-hearted.* conquistar el corazón de Alguien = win + Nombre + heart.* corazón de oro = heart of gold.* corazón de piedra = stony heart, heart of stone.* corazón de una región = heartland.* corazón de un país = heartland.* de buen corazón = kind-hearted, good-hearted, big-hearted.* de gran corazón = big-hearted.* de todo corazón = heart-to-heart, with all + Posesivo + heart.* dolor de corazón = heartache.* duro de corazón = hard-hearted.* editorial de revistas del corazón = vanity press.* el corazón de = the heart of.* enfermedad coronaria del corazón = coronary heart disease.* enfermedad del corazón = heart disease.* enfermedad reumática del corazón = rheumatic heart disease.* ganarse el corazón de Alguien = win + Nombre + heart.* ganarse un lugar en el corazón de Alguien = win + a place in + heart.* hacer de tripas corazón = bite + the bullet.* ladrón de corazones = lady-killer.* latido del corazón = heartbeat, heart beating.* limpio de corazón = pure of heart.* llegar al corazón de = go to + the heart of.* ojos que no ven corazón que no siente = ignorance is bliss.* ojos que no ven corazón que no siente = out of sight out of mind.* operación de corazón = heart operation.* puro de corazón = pure of heart.* revista del corazón = popular magazine, gossip magazine, celebrity magazine, entertainment magazine.* ser todo corazón = have + a heart of gold.* soplo en el corazón = heart murmur.* tener el corazón de un león = have + the heart of a lion.* tener un corazón de oro = have + a heart of gold.* una estaca en el corazón = a stake in the heart.* válvula del corazón = heart valve.* * *1)a) (Anat) heartabrirle el corazón a alguien — to open one's heart to somebody
con el corazón en la boca or un puño: estuvimos con el corazón en la boca hasta que... our hearts were in our mouths until...; con el corazón en la mano with one's hand on one's heart; el corazón me/le dio un vuelco my/his heart missed a beat; se me/le encogió el corazón ( de tristeza) it made my/his heart bleed; ser duro de corazón to be hard-hearted; tener un corazón de oro/de piedra — to have a heart of gold/of stone
b) ( sentimientos) heartes un hombre de buen/gran corazón — he's very kind-hearted/big-hearted
no tener corazón — to be heartless (colloq)
tiene su corazoncito — his heart's in the right place
le destrozó or partió el corazón — it broke her heart
no caberle a alguien el corazón en el pecho — I/he was bursting with pride (o joy etc)
c) ( apelativo cariñoso) (fam) sweetheart (colloq)2)a) (de manzana, pera) core; ( de alcachofa) heartb) (de ciudad, área) heart3) ( en naipes)a) ( carta) heart* * *= core, focal point, heart.Ex: The main list of index terms is the core of the thesaurus and defines the index language.
Ex: The library needs to be developed as the focal point of the community, a place where the public can drop in for all kinds of activities, not necessarily book-related or 'cultural'.Ex: A heart on a pink background thus indicates 'romance' (rather than medicine) and a magnifying glass or a gun might indicate a detective story though a gun might mean a 'western' if it is a revolver and a war story if it is a field gun.* abrir el corazón = bare + Posesivo + soul.* ataque al corazón = heart attack.* cirugía a corazón abierto = open surgery, open heart surgery.* con corazón de piedra = stony-hearted.* con el corazón destrozado = broken-hearted.* con el corazón en la boca = on tenterhooks.* con el corazón en un puño = on tenterhooks.* con el corazón partido = broken-hearted.* con el corazón roto = broken-hearted.* conquistar el corazón de Alguien = win + Nombre + heart.* corazón de oro = heart of gold.* corazón de piedra = stony heart, heart of stone.* corazón de una región = heartland.* corazón de un país = heartland.* de buen corazón = kind-hearted, good-hearted, big-hearted.* de gran corazón = big-hearted.* de todo corazón = heart-to-heart, with all + Posesivo + heart.* dolor de corazón = heartache.* duro de corazón = hard-hearted.* editorial de revistas del corazón = vanity press.* el corazón de = the heart of.* enfermedad coronaria del corazón = coronary heart disease.* enfermedad del corazón = heart disease.* enfermedad reumática del corazón = rheumatic heart disease.* ganarse el corazón de Alguien = win + Nombre + heart.* ganarse un lugar en el corazón de Alguien = win + a place in + heart.* hacer de tripas corazón = bite + the bullet.* ladrón de corazones = lady-killer.* latido del corazón = heartbeat, heart beating.* limpio de corazón = pure of heart.* llegar al corazón de = go to + the heart of.* ojos que no ven corazón que no siente = ignorance is bliss.* ojos que no ven corazón que no siente = out of sight out of mind.* operación de corazón = heart operation.* puro de corazón = pure of heart.* revista del corazón = popular magazine, gossip magazine, celebrity magazine, entertainment magazine.* ser todo corazón = have + a heart of gold.* soplo en el corazón = heart murmur.* tener el corazón de un león = have + the heart of a lion.* tener un corazón de oro = have + a heart of gold.* una estaca en el corazón = a stake in the heart.* válvula del corazón = heart valve.* * *A1 [ Vocabulary notes (Spanish) ] ( Anat) heartlo operaron a corazón abierto he underwent open heart surgerysufre del corazón she has heart troubleabrirle el corazón a algn to open one's heart to sbcon el corazón en la boca or un puño: estuvimos con el corazón en un puño hasta que … our hearts were in our mouths o we were on tenterhooks until …con el corazón en la mano (con toda sinceridad) with one's hand on one's heart, from the heart; (angustiado) on tenterhooksme/le dio un vuelco el corazón my/his heart missed o skipped a beatno me/le cabía el corazón en el pecho I/he was bursting with pride ( o joy etc)se me/le encogió el corazón (de tristeza) it made my/his heart bleed; (de susto) my/his heart missed o skipped a beatser duro de corazón to be hard-heartedtener un corazón de oro to have a heart of goldtener un corazón de piedra to have a heart of stone2 (sentimientos) heartes un hombre de gran corazón he's very big-heartedno tienes corazón you're heartless ( colloq)no tengo corazón para hacerlo I haven't the heart to do itpero en el fondo tiene su corazoncito but his heart's in the right placete quiero con todo mi corazón I love you with all my heartte lo digo de (todo) corazón I mean it sincerelyte deseo de (todo) corazón que todo te salga bien I hope with all my heart that everything works out for youle destrozó or partió or desgarró el corazón it broke her heart o left her heartbrokenaquellas palabras me llegaron al corazón those words touched me deeplyhaz lo que te dicte el corazón do as your heart tells you, follow (the dictates of) your heartB1 (de una manzana, pera) core; (de una alcachofa) heartse quita el corazón a la manzana core the apple2 (de una ciudad, un área) heart1 (carta) heart* * *
corazón sustantivo masculino
1
es un hombre de buen/grancorazón he's very kind-hearted/big-hearted;
no tener corazón to be heartless (colloq);
con todo mi corazón with all my heart;
de (todo) corazón sincerely;
le partió el corazón it broke her heart;
tener un corazón de oro/de piedra to have a heart of gold/of stone
2
( de alcachofa) heart
3 ( en naipes)
b)
corazón sustantivo masculino
1 Anat heart
2 (núcleo) heart
3 (de una manzana, etc) core
4 Naipes corazones, hearts
♦ Locuciones: ser todo corazón, to be kind-hearted
tener el corazón en un puño, to be terrified
de (todo) corazón, in all sincerity
' corazón' also found in these entries:
Spanish:
ataque
- dar
- dedo
- delicada
- delicado
- desnuda
- desnudo
- electro
- encoger
- latido
- palpitar
- palpitación
- palpitante
- partir
- revista
- salto
- soplo
- torácica
- torácico
- traspasar
- tripa
- vuelco
- ablandar
- conquistar
- desgarrar
- destrozar
- dilatarse
- enfermo
- especialista
- fallar
- hondo
- latir
- llenar
- mano
- operación
- operar
- padecer
- piedra
- prensa
- rencor
- tierno
English:
aching
- beat
- break
- brokenhearted
- condition
- congenital
- core
- finger
- flutter
- give out
- goodness
- heart
- heart-broken
- heart-shaped
- heartbeat
- into
- murmur
- pith
- pound
- pounding
- race
- soft
- soften
- tender-hearted
- throb
- thump
- thump out
- trouble
- wholeheartedly
- hard
- have
- heartless
- kind
- nail
- plunge
- -shaped
- still
- weak
- wrong
* * *corazón nm1. [órgano] heart;a corazón abierto [operación] open-heart;padecer del corazón to have heart trouble;con el corazón en la mano frankly, openly;con el corazón en un puño: estuvimos con el corazón en un puño esperando el resultado del análisis we were on tenterhooks waiting for the results of the test;me dice el corazón que… I have this feeling inside that…;se me encoge el corazón al ver… it breaks my heart to see…;llegar al corazón: [m5] sus comentarios me llegaron al corazón I was deeply touched by what he said;no tener corazón to have no heart, to be heartless;tener buen corazón to be kindhearted;tener un corazón de oro to have a heart of gold;tener un corazón de piedra to have a heart of stone;de todo corazón: [m5] se lo agradezco de todo corazón I thank you with all my heart o from the bottom of my heart;te pido de todo corazón que les dejes marchar I'm begging you to let them gocorazón artificial artificial heart2. [sentimientos] heart;se deja llevar por el corazón she lets her heart rule her head3. [apelativo] sweetheart;¡Ana de mi corazón! Ana, sweetheart!4. [parte central] heart;en pleno corazón de la ciudad right in the heart of the city5. [de frutas] core;[de alcachofa] heart;sácale el corazón a la manzana core the apple6.(dedo) corazón middle finger7. [naipe] heart8.corazones [palo] hearts* * *m1 heart;ser todo corazón be all heart;te digo, con el corazón en la mano, que … I can say, hand on heart, that …;de todo corazón with all one’s heart;de buen corazón good-hearted;tener un corazón de oro have a heart of gold;con el corazón encogido upset;se me encoge el corazón I get upset;rompe el corazón my heart breaks;no tener corazón be heartless;¡(mi) corazón!, ¡corazón (mío)! (my) darling!, sweetheart!2 de fruta core* * *1) : heartde todo corazón: wholeheartedlyde buen corazón: kindhearted2) : core3) : darling, sweetheart* * *corazón n1. (en general) heart2. (de fruta) core3. (dedo) middle fingercon la mano en el corazón / de corazón from the heart -
7 femenino
adj.1 feminine, womanlike, womanish.2 feminine, womanly.3 feminine, feminine-genre.* * *► adjetivo1 feminine2 (sexo) female; (equipo, asociación) women's* * *(f. - femenina)adj.* * *1. ADJ1) [cualidad de mujer] feminine2) [sexo, representante, población] female3) (Dep)4) (Ling) feminine2.SM (Ling) feminine* * *- na adjetivoa) <equipo/moda> ladies' (before n), women's (before n); <hormona/sexo> femaleb) <vestido/modales/chica> femininec) (Ling) feminine* * *= female, feminine, feminised [feminized, -USA].Ex. A balance should be preserved between male staff and female staff.Ex. At the heart of the ancient Hippopotamian culture is the worship of the feminine principle.Ex. Dissatisfaction is being expressed with the public library's feminised world of propriety and respectability.----* ciclo sexual femenino = menstrual cycle.* disfunción sexual femenina = female sexual dysfunction.* fútbol femenino = women's soccer, women's football.* girl band, grupo de cantantes femenino = girl band.* Profesión + femenina = woman + Profesión.* * *- na adjetivoa) <equipo/moda> ladies' (before n), women's (before n); <hormona/sexo> femaleb) <vestido/modales/chica> femininec) (Ling) feminine* * *= female, feminine, feminised [feminized, -USA].Ex: A balance should be preserved between male staff and female staff.
Ex: At the heart of the ancient Hippopotamian culture is the worship of the feminine principle.Ex: Dissatisfaction is being expressed with the public library's feminised world of propriety and respectability.* ciclo sexual femenino = menstrual cycle.* disfunción sexual femenina = female sexual dysfunction.* fútbol femenino = women's soccer, women's football.* girl band, grupo de cantantes femenino = girl band.* Profesión + femenina = woman + Profesión.* * *femenino -nael voto femenino women's votes2 ‹vestido/modales› feminine; ‹chica› femininela moda de este año es muy femenina fashions this year are very feminine3 ( Ling) feminine* * *
femenino◊ -na adjetivo
‹hormona/sexo› female
c) (Ling) feminine
femenino,-a
I adjetivo
1 (propio de mujer) feminine
2 (para mujer) women's
3 (órgano, sexo) female
un esqueleto femenino, a female skeleton ➣ Ver nota en female y feminine 4 Ling feminine
II m Ling feminine
' femenino' also found in these entries:
Spanish:
femenina
- se
- sexo
- sí
- individual
English:
female
- feminine
- single-sex
- woman
- womanhood
- womanly
* * *femenino, -a♦ adj1. [de mujer] [moda, prensa, equipo] women's;baloncesto femenino women's basketball;un programa dirigido al público femenino a programme aimed at women;la asistencia femenina al fútbol the number of women going to football matches;un toque femenino a woman's touchel sexo femenino the female sex;los órganos sexuales femeninos the female sex organs3. [típico de la mujer] feminine;es muy femenina she's very feminine4. Gram feminine♦ nmGram feminine* * *I adj1 feminineII GRAM feminine* * *femenino, -na adj1) : feminine2) : women'sderechos femeninos: women's rights3) : female* * *femenino adj1. (en general) female2. (deporte) women's3. (género, artículo) feminine"actriz" es el femenino de "actor" "actress" is the feminine form of "actor"
См. также в других словарях:
Prensa escrita — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Prensa. Vendedor de periódicos, Paddington, Londres, febrero de 2005 … Wikipedia Español
Prensa nacionalsocialista — Saltar a navegación, búsqueda La prensa en la Alemania Nacionalsocialista Después de la designación de Adolf Hitler como Canciller del Dritten Reich (Alemania nazi), el 30 de enero de 1933, así como la aprobación de la ley por la cual el… … Wikipedia Español
Prensa de Colombia — Saltar a navegación, búsqueda Cubrimiento dado por 4 noticieros colombianos de la granizada en Bogotá. “La libertad de expresar y difundir los propios pensamientos y opiniones es esencial para el “libre mercado de las ideas”, imprescindible en… … Wikipedia Español
Órgano monumental de la Catedral de Morelia — Vista del Órgano San Gregorio Magno en la Catedral de Morelia. El Órgano monumental de la Catedral de Morelia en Michoacán, México, es un instrumento musical tubular de 4600 flautas fabricado en Alemania a principios del siglo XX. El órgano por… … Wikipedia Español
Órgano — (Del lat. organum < gr. organon, herramienta, instrumento, órgano fisiológico.) ► sustantivo masculino 1 MÚSICA Instrumento musical de viento formado por uno o varios pedales y teclados que accionan los mecanismos necesarios para que el aire… … Enciclopedia Universal
Prensa de la Alemania Nazi — Este artículo o sección sobre historia y política necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 26 de febrero de 2008. Tambi … Wikipedia Español
Prensa, La — I Periódico argentino, considerado por muchos el mejor diario en lengua española del mundo. Fundado en Buenos Aires en 1869, muy pronto se apartó del énfasis tradicional en la propaganda política de otros periódicos para presentar las noticias… … Enciclopedia Universal
Historia de la prensa española — La Historia de la prensa española, entendida más como un estudio positivista de la hemerografía histórica que como una historia del periodismo o de la comunicación, comienza en el siglo XV de forma dispersa con los manuscritos y la impresión en… … Wikipedia Español
Historia de la prensa en la Región de Murcia — La historia de la prensa en la Región de Murcia comienza en el siglo XVIII con diversas publicaciones que duraron poco tiempo, las primeras fueron: la Gazeta de Murcia y el Semanario Literario y Curioso de Cartagena. A mitad del siglo XIX… … Wikipedia Español
Semana Internacional de Órgano de Granada — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Alcaldía de Cúcuta — Artículo principal: Gobierno de Cúcuta La Alcaldía de Cúcuta alberga la rama del poder ejecutivo de la ciudad de Cúcuta. Ese poder ejecutivo recae en el Alcalde de Cúcuta que cumple un ciclo de 4 años sin reelección inmediata.[1] Trabaja en… … Wikipedia Español